-
1 приветствие приветстви·е
1) greetingдружеское приветствие — friendly greeting, salute
2) (устное или письменное обращение) message of greeting, greetingsпослать приветствие юбиляру — to send greetings to (smb.) on his / her anniversary
Russian-english dctionary of diplomacy > приветствие приветстви·е
-
2 hilsen
привет-en, -er, -ene* * *greeting, salute* * *subst. [ det å hilse] greeting, salutation, salute subst. [ ønske om hell og lykke] greetings, salutations, compliments, regards subst. (militær) salute (militær) (gjengjelde en hilsen) return a salute (brev) (hjertelig hilsen) love from, kindest regards, best wishes, with best wishes, warmest regards, warm regards (brev) (kjærlig hilsen) love, kindest regards, warmest regards (en siste hilsen) a final farewell (med vennlig hilsen) yours sincerely, sincerely, sincerely yours, cordially, cordially yours (US), yours faithfully (UK, mottakers navn ukjent) (overbringe en hilsen) send greetings (sende en hilsen) send greetings, give one's love, send one's love -
3 an
I Präp.1. (+ Dat) zeitlich: on; an Ostern / Weihnachten at Easter / Christmas; an einem schönen Sonntagabend on a pleasant Sunday evening; an jenem Morgen on that morning; an dem Tag, als... on the day when...; es ist an der Zeit it’s about time2. (+ Dat) örtlich: at, on; Richtung: to; an der Grenze at the border; am Himmel in the sky; an einem Ort in a place; an seinem Platz in its place; an der Themse on the Thames; an erster Stelle in the first place; an Bord on board; an Deck on deck; an Land on land; am / ans Fenster at / to the window; an der / die Wand (lehnen[d]) against the wall; (hängen[d]) on the wall; eine Lampe an die Decke hängen hang a lamp (from the ceiling); an der Decke hängen hang from the ceiling; Schaden am Dach damage to the roof; den Hund an den Zaun binden tie the dog to the fence; jemanden an sich drücken / ziehen embrace s.o. / pull s.o. to one(‘s breast); er ging an i-r rechten / i-e rechte Seite he was walking on her right (side); an die frische Luft gehen get a breath of fresh air; es am Herzen / an der Lunge haben have heart / lung trouble3. (+ Akk/Dat) (neben) by, next to; (nahe) by, near; am Wald by the woods; am Kamin ( Tisch) sitzen sit by the fire (at the table); sich ( nahe) an die Tür setzen take a seat next to the door; etw. an den Eingang stellen place s.th. near the entrance; an jemandem vorbeifahren drive past s.o., pass s.o. in the car; Kopf an Kopf neck and neck; Tür an Tür door to door4. (+ Dat) (bei) at, by; an einer Schule / einem Theater at a school / theat|re (Am. auch -er); jemanden an der Hand führen / nehmen lead / take s.o. by the hand; an der Arbeit sein be at work5. (+ Dat) (bezüglich, hinsichtlich) in; arm / reich an poor / rich in; jung an Jahren young in years; drei etc. an der Zahl three in number; unerreicht an Schönheit etc. unparalleled in beauty; ist das alles, was Sie an Hemden etc. haben? is that all you have in the way of shirts etc.?6. fig.: das Leben etc. an sich as such, per se; eine an sich praktikable Lösung a solution, practicable in itself; Geld an sich reicht nicht aus money alone ( oder by itself) will not do; an ( und für) sich (genau genommen) properly speaking; (im Grunde) basically, actually; eine an ( und für) sich gute Idee a basically good ( oder sound) idea; etw. Seltsames etc. an sich (Dat) haben have s.th. odd etc. about it, him etc.; ist etwas an der Sache? is there something to it?; was ist denn an ihm, das dich so ärgert? what is it about him that annoys you so much?; was gefällt dir an ihm? what do you like about him?; es ist nicht an mir etc. zu (+ Inf.) it is not for me ( oder my place) to (+ Inf.)7. ein Brief an jemanden for ( oder to) s.o.; eine Bitte an jemanden to s.o.; eine Frage an jemanden for ( oder to) s.o.; der Glaube(n) an (+ Akk) faith ( oder belief) in; die Schuld an (+ Dat) the blame for; arbeiten an work on; denken an think of; leiden an suffer from; etc. am, bis und die mit an verbundenen Adjektive, Substantive, Verben etc.II Adv.2. London an 19.05 arr. (= arrival) London 19.05 (Am. 7:05 p.m.)5. umg.: mit dem Mantel an wearing his, her etc. coat; ohne Mütze an without a cap; ohne was an umg. with nothing on, in the buff, without a stitch on hum.* * *on (Präp.); beside (Präp.); to (Präp.); at (Präp.); upon (Präp.); unto (Präp.);(angeschaltet) on (Adv.)* * *ạn [an]1. prep +datam Haus/Bahnhof — at the house/station
an der Wand stehen — to stand by the wall
an der Tür/Wand — on the door/wall
an der Donau/Autobahn/am Ufer/am Rhein — by or (direkt an gelegen) on the Danube/motorway/bank/Rhine
Frankfurt an der Oder — Frankfurt on (the) Oder
an etw hängen (lit) — to hang from or on sth
zu nahe an etw stehen — to be too near to sth
etw an etw festmachen — to fasten sth to sth
jdn an der Hand nehmen — to take sb by the hand
oben am Berg — up the mountain
unten am Fluss — down by the river
sie wohnen Tür an Tür — they live next door to one another, they are next-door neighbours (Brit) or neighbors (US)
Haus an Haus — one house after the other
an etw vorbeigehen — to go past sth, to pass sth
See:2) (zeitlich) onam Tag zuvor — the day before, the previous day
an dem Abend, als ich... — the evening I...
an Ostern/Weihnachten (dial) — at Easter/Christmas
See:→ am3) (fig) siehe auch Substantive, Adjektive, Verbenjung an Jahren sein — to be young in years
jdn an etw erkennen — to recognize sb by sth
der Mangel/das Angebot an Waren — the lack/choice of goods
an etw arbeiten/schreiben/kauen — to be working on/writing/chewing sth
an etw sterben/leiden — to die of/suffer from sth
was haben Sie an Weinen da? — what wines do you have?
es an der Leber etc haben (inf) — to have trouble with one's liver etc, to have liver etc trouble
was findet sie an dem Mann? — what does she see in that man?
sie hat etwas an sich, das... — there is something about her that...
es ist an ihm, etwas zu tun (geh) — it's up to him to do something
2. prep +acc1) (räumlich: wohin?) to; (= gegen) on, againstetw an die Wand/Tafel schreiben — to write sth on the wall/blackboard
die Zweige reichten ( bis) an den Boden/mein Fenster — the branches reached down to the ground/up to my window
er ging ans Fenster — he went (over) to the window
An den Vorsitzenden... (bei Anschrift) — The Chairman...
See:→ bis, Bord, Land2)(zeitlich: woran?)
an die Zukunft/Vergangenheit denken — to think of the future/past3) (fig) siehe auch Substantive, Adjektive, Verbenan jdn/etw glauben — to believe in sb/sth
ich habe eine Bitte/Frage an Sie — I have a request to make of you/question to ask you
See:→ ab3. adv1) (= ungefähr) about2)Frankfurt an: 18.30 Uhr — arriving Frankfurt 18.303)4) (inf = angeschaltet, angezogen) onohne etwas an — with nothing on, without anything on
See:→ an sein* * *1) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) against2) at3) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) from4) (used to show a cause: She died of hunger.) of5) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) on6) on7) (near or beside: a shop on the main road.) on8) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) on* * *an[an]I. präpder Knopf \an der Maschine the button on the machinenahe \an der Autobahn close to the motorway [or AM freeway]\an dieser Stelle in this place, on this spoter nahm sie \an der Hand he took her by the hand3. +dat (auf/bei) atsie ist am Finanzamt she works for the Inland Revenue\an den Abenden in the evenings\an jenem Morgen that morning\an Weihnachten at Christmas; (25. Dezember) on Christmas Daydas Angenehme/Besondere/Schwierige \an etw the nice [or pleasant]/special/difficult thing about sthwas ist \an ihm so besonders? what's so special about him?das gefällt mir gar nicht \an ihr I don't like that about her at allTür \an Tür wohnen to be next-door neighbours [or AM -ors]in der Altstadt steht Haus \an Haus dicht beieinander in the old town the houses are very close togetherdie Zuschauer standen dicht \an dicht the spectators were packed close togetherdas kam gestern am Fernsehen it was on television yesterday8. + akk räumlichsie ging \ans Klavier she went to the pianoer setzte sich \an den Tisch he sat down at the tabledie Hütte war \an den Fels gebaut the hut was built on the rocksbis \an etw reichen to reach as far as sthpflanze den Baum nicht zu dicht \ans Haus don't plant the tree too close to the houseer schrieb etw \an die Tafel he wrote sth on the boardetw \an etw lehnen to lean sth against sther setzte sich gleich \an den Computer he went straight to the computer\an das Telefon gehen to answer the telephonesie dachten nicht \an Morgen they didn't think about [or of] tomorrowkannst du dich noch \an früher erinnern? can you still remember the old days?12.▶ \an [und für] sich actually▶ \an jdm/etw vorbei past; s.a. abII. adv1. (ungefähr)▪ \an die... about, approximately2. (Ankunftszeit) arriving at\an sein to be on; Licht a. to be burningohne etwas \an with nothing on5. (zeitlich)von etw \an from sth on [or onwards]von seiner Kindheit \an from the time he was a childvon jetzt \an from now on* * *1.an der Wand stehen — stand by or against the wall
an der Mosel/Donau liegen — be [situated] on the Moselle/Danube
Frankfurt an der Oder — Frankfurt on [the] Oder
2) (zeitlich) onan dem Abend, als er... — [on] the evening he...
an Ostern — (bes. südd.) at Easter
3) (bei bestimmten Substantiven, Adjektiven und Verben)arm/reich an Vitaminen — low/rich in vitamins
es ist an ihm, das zu tun — it is up to him to do it
4)2.an [und für] sich — (eigentlich) actually
2) (bei bestimmten Substantiven, Adjektiven und Verben)an etwas/jemanden glauben — believe in something/somebody
sich an etwas erinnern — remember or recall something
einen Gruß an jemanden ausrichten lassen — send greetings to somebody
3.ich konnte kaum an mich halten vor Lachen/Ärger — I could hardly contain myself for laughing/hardly contain my anger
1) (Verkehrsw.)Köln an: 9.15 — arriving Cologne 09.15
2) (ugs.): (in Betrieb) ondie Waschmaschine/der Fernseher/das Licht/das Gas ist an — the washing machine/television/light/gas is on
3) (ugs.): (ungefähr) around; aboutan [die] 20 000 Euro — around or about 20,000 euros; s. auch ab 2. 4); von 1. 1), 2)
* * *anA. präp1. (+dat) zeitlich: on;an Ostern/Weihnachten at Easter/Christmas;an einem schönen Sonntagabend on a pleasant Sunday evening;an jenem Morgen on that morning;an dem Tag, als … on the day when …;es ist an der Zeit it’s about timean der Grenze at the border;am Himmel in the sky;an einem Ort in a place;an seinem Platz in its place;an der Themse on the Thames;an erster Stelle in the first place;an Bord on board;an Deck on deck;an Land on land;am/ans Fenster at/to the window;an der/die Wand (lehnen[d]) against the wall; (hängen[d]) on the wall;eine Lampe an die Decke hängen hang a lamp (from the ceiling);an der Decke hängen hang from the ceiling;Schaden am Dach damage to the roof;den Hund an den Zaun binden tie the dog to the fence;jemanden an sich drücken/ziehen embrace sb/pull sb to one(’s breast);er ging an i-r rechten/i-e rechte Seite he was walking on her right (side);an die frische Luft gehen get a breath of fresh air;es am Herzen/an der Lunge haben have heart/lung troubleam Wald by the woods;am Kamin (Tisch) sitzen sit by the fire (at the table);sich (nahe) an die Tür setzen take a seat next to the door;etwas an den Eingang stellen place sth near the entrance;an jemandem vorbeifahren drive past sb, pass sb in the car;Kopf an Kopf neck and neck;Tür an Tür door to door4. (+dat) (bei) at, by;an einer Schule/einem Theater at a school/theatre (US auch -er);jemanden an der Hand führen/nehmen lead/take sb by the hand;an der Arbeit sein be at work5. (+dat) (bezüglich, hinsichtlich) in;arm/reich an poor/rich in;jung an Jahren young in years;drei etcan der Zahl three in number;unerreicht an Schönheit etc unparalleled in beauty;ist das alles, was Sie an Hemden etchaben? is that all you have in the way of shirts etc?6. fig: das Leben etcan sich as such, per se;eine an sich praktikable Lösung a solution, practicable in itself;eine an (und für) sich gute Idee a basically good ( oder sound) idea;etwas Seltsames etcan sich (dat)ist etwas an der Sache? is there something to it?;was ist denn an ihm, das dich so ärgert? what is it about him that annoys you so much?;was gefällt dir an ihm? what do you like about him?;7. ein Briefan jemanden for ( oder to) sb;an jemanden to sb;an jemanden for ( oder to) sb;die Schuld an (+dat) the blame for;arbeiten an work on;denken an think of;B. adv1.von … an from … (on[wards]);von da/nun an from then/now on;von heute an from today (on)2.3.das Gas ist an the gas is on;an - aus on - off4.an die 50 Leute about ( oder roughly) 50 people5. umg:mit dem Mantel an wearing his, her etc coat;ohne Mütze an without a cap;* * *1.1) (räumlich) at; (auf) onan der Wand stehen — stand by or against the wall
an der Mosel/Donau liegen — be [situated] on the Moselle/Danube
Frankfurt an der Oder — Frankfurt on [the] Oder
2) (zeitlich) onan dem Abend, als er... — [on] the evening he...
an Ostern — (bes. südd.) at Easter
3) (bei bestimmten Substantiven, Adjektiven und Verben)arm/reich an Vitaminen — low/rich in vitamins
es ist an ihm, das zu tun — it is up to him to do it
4)2.an [und für] sich — (eigentlich) actually
1) to; (auf, gegen) on2) (bei bestimmten Substantiven, Adjektiven und Verben)an etwas/jemanden glauben — believe in something/somebody
sich an etwas erinnern — remember or recall something
3.ich konnte kaum an mich halten vor Lachen/Ärger — I could hardly contain myself for laughing/hardly contain my anger
1) (Verkehrsw.)Köln an: 9.15 — arriving Cologne 09.15
2) (ugs.): (in Betrieb) ondie Waschmaschine/der Fernseher/das Licht/das Gas ist an — the washing machine/television/light/gas is on
3) (ugs.): (ungefähr) around; about* * *präp.at prep.by prep.in prep.on prep.to prep. -
4 ἀσπάζομαι
ἀσπάζομαι fut. ptc. ἀσπασομένους 3 Macc. 1:8; 1 aor. ἠσπασάμην (s. next entry; Hom.+) ‘greet’.① to engage in hospitable recognition of another (w. varying degrees of intimacy), greet, welcome τινά someone Just., A I, 65, 2ⓐ through word or gesture or both: of those entering a house Mt 10:12; Lk 1:40; Ac 21:19; Hv 5:1. Of those meeting others (Jos., Ant. 8, 321) Lk 10:4; welcome, greet someone (Philostrat., Vi. Apoll. 1, 12) Mk 9:15; Hv 1, 1, 4; 1, 2, 2; 4, 2, 2; AcPl Ha 7:38; 8:3. Of those departing take leave of (X., An. 7, 1, 8; Nicol. Dam.: 90 Fgm. 68, 7 Jac.; Plut., Aemil. P. 270 [29, 1] ἀσπασάμενος ἀνέζευξεν) Ac 20:1, 12 D; 21:6 v.l.; AcPl Ha 5, 13.—Mt 5:47 ἀ. here denotes more than a perfunctory salutation and requires some such rendering as spend time in warm exchange (cp. X., Cyr. 1, 4, 1; Ael. Aristid. 31, 6 K.=11 p. 128 D.; Aelian, VH 9, 4; Appian, Bell. Civ. 3, 79 §322 τ. ἐναντίους); w. ἀγαπάω (vs. 46), of which it is almost a synonym (as Plut., Mor. 143b; s. HAlmqvist, Plut. u. das NT, ’46, 34; Ptolem., Apotel. 1, 3, 17.—W. φιλέω: Hierocles 19, 460; opp. μισέω: Simplicius in Epict. p. 31, 6). See FPorporato, Verb. Domini 11, ’31, 15–22.—Freq. in written greetings (cp. the exx. in Ltzm., Griech. Papyri [Kleine Texte 14]2 1910, nos. 7, 8, 9, 10, 11, 13.—FZiemann, De Epistularum Graec. Formulis Soll., diss. Halle 1911, 325ff; FXJExler, The Form of the Ancient Gk. Letter 1923; ORoller, D. Formular d. paul. Briefe ’33, 67ff; HKoskenniemi, Studien z. Idee u. Phraseologie d. griech. Briefes ’56, 148ff); the impv. may be transl. greetings to ( someone) or remember me to ( someone); other moods than impv. may be rendered wish to be remembered, greet, send greetings Ro 16:3, 5ff; 1 Cor 16:19f; 2 Cor 13:12; Phil 4:21f; Col 4:10, 12, 14f; 2 Ti 4:19, 21; Tit 3:15; Phlm 23; Hb 13:24; 1 Pt 5:13f; 2J 13; 3J 15; IMg ins; 15; ITr ins; 12:1; 13:1; IRo ins; 9:3; IPhld ins; 11:2; ISm 11:1; 12:1f; 13:1f; IPol 8:2f. Another person than the writer of the letter sometimes adds greetings of his own Ro 16:22 (sim. POxy 1067, 25 κἀγὼ Ἀλέξανδρος ἀσπάζομαι ὑμᾶς πολλά). ἀ. πολλά (besides the pap just mentioned also PParis 18, 3 [Dssm., B 215]; POxy 930, 22; 935, 22; PGrenf II, 73, 4 [=Ltzm. Pap. nos. 13, 14, 15]) greet warmly 1 Cor 16:19; ἀ. κατʼ ὄνομα (PParis 18, 15 [Dssm., B 216]; POxy 930, 26 [=Ltzm. Pap. no. 13]) greet by name 3J 15; ISm 13:2 (πάντας κατʼ ὄνομα as PMich 206, 20ff [II A.D.]); ἄσπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει (PFay 119, 25ff ἀσπάζου τοὺς φιλοῦντες [sic] ἡμᾶς πρὸς ἀλήθιαν. Sim. BGU 814, 38) Tit 3:15. Among friends the greeting is accompanied by a kiss (Ps.-Lucian, De Asin. 17 φιλήμασιν ἠσπάζοντο ἀλλήλους; Heliod. 10, 6; φιλήματι Just., A I, 65, 2; cp. the apocryphal preface Ath. 32, 3 [Resch, Agrapha 137]), hence: ἀ. ἐν φιλήματι Ro 16:16; 1 Cor 16:20; 2 Cor 13:12; 1 Th 5:26; 1 Pt 5:14. Of homage to a king hail, acclaim (Dionys. Hal. 4, 39; Plut., Pomp. 624 [12, 4]; 13, 7; cp. Jos., Ant. 10, 211) Mk 15:18 (cp. Philo, In Flacc. 38).ⓑ of short friendly visits, ‘look in on’ Ac 18:22; 21:7; IRo 1:1. Of official visits pay one’s respects to (Sb 8247, 13; 15 [II A.D.]; BGU 248, 12; 347 I, 3 and II, 2; 376 I, 3; Jos., Ant. 1, 290; 6, 207) Ac 25:13 (OGI 219, 43 [III B.C.]) s. Schwyzer II 301, also 297. Of the greeting given to a priest in a liturgical service τοῦ ἀσπάσασθαι αὐτὸν ἐν εὐχῇ to greet him with prayer GJs 24:1.② to express happiness about the arrival of someth., welcome, greet, fig. ext. of 1 in ref. to someth. intangible (Eur., Ion 587; Chariton 6, 7, 12; Alciphron 1, 3, 3; Diog. L. σοφίαν ἀσπαζόμενος; POxy 41, 17 τὴν παρʼ ὑμῶν τιμήν; CPR 30 II, 39; Philo, Det. Pot. Ins. 21; Jos., Ant. 6, 82; 7, 187; TestGad 3:3; Just.) τὰς ἐπαγγελίας the promises Hb 11:13.—DELG. M-M. TW. -
5 поздравявам
1. greetразг. say hello (to)поздрави жена си от мен remember me to/give my kind regards to your wife; say hello to your wife from meте всички те поздравяват they all want to be remembered to you, they all send greetings2. (честитя) congratulate (за on)поздравявам от името на welcome/greet on behalf ofпоздравявам някого за успеха му congratulate s.o. on his successпоздравявам те за рождения ти ден many happy returns of the dayпоздравявам някого за новата година wish s.o. a happy New Year* * *поздравя̀вам,гл.1. greet; разг. say hello (to); give (s.o.) the time of day; поздрави жена си от мен remember me to/give my kind regards to your wife; say hello to your wife from me;2. ( честитя) congratulate (за on); книж. felicitate; \поздравявам някого за Новата година wish s.o. a happy New Year; \поздравявам някого за успеха му congratulate s.o. on his success; \поздравявам от името на welcome/greet on behalf of; \поздравявам те за рождения ти ден many happy returns of the day.* * *1. (честитя) congratulate (за on) 2. greet 3. ПОЗДРАВЯВАМ някого за новата година wish s. o. a happy New Year 4. ПОЗДРАВЯВАМ някого за успеха му congratulate s. o. on his success 5. ПОЗДРАВЯВАМ от името на welcome/ greet on behalf of 6. ПОЗДРАВЯВАМ те за рождения ти ден many happy returns of the day 7. поздрави жена си от мен remember me to/give my kind regards to your wife;say hello to your wife from me 8. разг. say hello (to) 9. те всички те поздравяват they all want to be remembered to you, they all send greetings -
6 enviar saludos
v.to send one's greetings, to send greetings. -
7 enviar
• bundle off• deliver• remit• senatorial decree• send a cable• send for approval• send greetings to• send one's regards to• send packing -
8 expulsar
• cast out• drive out• eject• evict• expel• kick out• let out• oust• out• pitch out• push out• put out• root out• send for approval• send greetings to• send one's love to• send out• send over• throw out -
9 despedir
• cashier• disemploy• dismiss• emit• fire• give for free• give free• give occasion for• give off light• give thanks to• give the air• give the alarm• give the order• give the sack• give the shape of a bell• kick out• sack• send for approval• send greetings to• send one's love to• send over -
10 selam söyle
v. say hello to smb.* * *1. send greetings to 2. sent greetings to -
11 echar
• blurt out• cast out• emit• fling off• fling shut• give occasion for• give off light• out• pitch out• pour in• put hot pepper on• put in a bad mood• send for approval• send greetings to -
12 presentar la dimisión
• hand in for payment• hand kissing• send greetings to• send into gales• submit one's resignation• tender offer• tender one's thanks -
13 aveo
avere, -, - V INTRANShail; fare/be well; (IMP/INF; greeting/leaving); be eager or anxious; desire, wish for, long after, crave -
14 поздравление поздравлени·е
congratulation, greetingRussian-english dctionary of diplomacy > поздравление поздравлени·е
-
15 kirim
kirim-salam/tabik send greetings or regards. -
16 пращам
send, dispatch, forward; transmit(нещо за поместване във вестник, за изложба) send inпращам напред send on/aheadпращам с влака send on by trainпращам с кораб shipпращам някого да см иде send s.o. awayпращам да повикат лекаря send for the doctorпращам по пощата post, ам. mailпращам поздрави send/give o.'s greetings/regards/compliments (to)пращам към дело put in records, place in file, fileпращам в затвора send/commit to prisonпращам на заточение banish, exile, send into exile* * *пра̀щам,гл. send, dispatch, forward; transmit; ( нещо за поместване във вестник, за изложба) send in; \пращам в затвора send/commit to prison; \пращам да повикат лекаря send for the doctor; \пращам към дело put in records, place in file, file; \пращам на заточение banish, exile, send into exile; \пращам по пощата post, амер. mail; \пращам поздрави send/give o.’s greetings/regards/compliments (to); \пращам с влака send on by train; \пращам с кораб ship.* * *send: пращам for the priest - изпращам да повикат свещеника, пращам by post - изпращам по пощата, пращам me a postcard. - Прати ми картичка.; dispatch* * *1. (нещо за поместване във вестник, за изложба) send in 2. send, dispatch, forward;transmit 3. ПРАЩАМ no пощата post, ам. mail 4. ПРАЩАМ в затвора send/commit to prison 5. ПРАЩАМ да повикат лекаря send for the doctor 6. ПРАЩАМ към дело put in records, place in file, file 7. ПРАЩАМ на заточение banish, exile, send into exile 8. ПРАЩАМ напред send on/ahead 9. ПРАЩАМ някого да см иде send s.o. away 10. ПРАЩАМ поздрави send/ give o.'s greetings/regards/compliments (to) 11. ПРАЩАМ с влака send on by train 12. ПРАЩАМ с кораб ship -
17 привет
greetings, regards, complimentsпосылать кому-л. самый горячий привет — to send smb. one's best greetings
передайте привет вашему коллеге — give my compliments / regards to your colleague
пламенный привет — heartfelt / warmest greetings
с приветом от всех нас (пишется на визитной карточке, прилагаемой к подарку) — with greetings from us all
-
18 enviar saludos a
• send for collection• send in• send one's compliments• send one's greetings to• send one's love to• send out -
19 изпращам
изпращам телеграма на send a telegram/wire toизпращам много здраве на beg to be remembered to, send (o.'s) greetings/regards toизпращам някого за нещо send s.o. to get s.th.изпращам(придружавам, изпровождам) accompany, go with; escort(при заминаване) see offизпращам някого до площада walk with s.o. as far as the square, see s.o. to the squareизпратихме я чак до дома й we saw her homeизпращам гостите до вратата see/show o.'s guests out/to the doorтя го изпрати с очи she followed him with her eyesизпращам покойник accompany (s.o.) to his/her last resting place; attend (s.o.'s) funeral2. (отпращам, изгонвам) send offизпрати го да си гледа работата send him about his business, send him packingизпращам някого за зелен хайвер вж. хайверизпращам на оня свят вж. свят* * *изпра̀щам,гл.1. send (off), forward, dispatch (в, на to); \изпращам много здраве на beg to be remembered to, send (o.’s) greetings/regards to; \изпращам писмо send a letter (by post); mail/post a letter; \изпращам стока forward goods, (c кораб) ship goods;2. ( придружавам, изпровождам) accompany, go with; escort; ( при заминаване) see off; \изпращам гостите до вратата see/show o.’s guests out/to the door; \изпращам някого до площада walk with s.o. as far as the square, see s.o. to the square; \изпращам покойник accompany (s.o.) to his/her resting place; attend (s.o.’s) funeral; тя го изпрати с очи she followed him with her eyes;3. ( отпращам, изгонвам) send off; изпрати го да си гледа работата send him about his business, send him packing; • \изпращам на оня свят send to kingdom-come, dispatch; \изпращам някого за зелен хайвер send s.o. on a wild goose chase; той всички ще ни изпрати (ще умре след нас) he’ll bury us all, he’ll see us all out, he’ll outlive us all.* * *consign (стоки); delegate; dismiss; dispatch; forward: изпращам goods - изпращам стока; relegate; send: изпращам a letter - изпращам писмо* * *1. (отпращам, изгонвам) send off 2. (при заминаване) see off 3. send (off), forward, dispatch (в, на to) 4. ИЗПРАЩАМ гостите до вратата see/show o.'s guests out/to the door 5. ИЗПРАЩАМ много здраве на beg to be remembered to, send (o.'s) greetings/regards to 6. ИЗПРАЩАМ на оня свят вж. свят 7. ИЗПРАЩАМ някого до площада walk with s.o. as far as the square, see s.o. to the square 8. ИЗПРАЩАМ някого за зелен хайвер вж. хайвер 9. ИЗПРАЩАМ някого за нещо send s.o. to get s.th. 10. ИЗПРАЩАМ писмо send a letter (by post);mail/post a letter 11. ИЗПРАЩАМ покойник accompany (s.o.) to his/her last resting place;attend (s.o.'s) funeral 12. ИЗПРАЩАМ стока forward goods, (с кораб) ship goods 13. ИЗПРАЩАМ телеграма на send a telegram/wire to 14. ИЗПРАЩАМ(придружавам, изпровождам) accompany, go with;escort 15. изпрати го да си гледа работата send him about his business, send him packing 16. изпратихме я чак до дома й we saw her home 17. тя го изпрати с очи she followed him with her eyes -
20 grüßen
vt/i1. greet, say hello ( oder good morning etc.) to; MIL. und feierlich: salute; grüß Gott oder dich oder euch! südd., österr. hello!, hi! umg.; kannst du nicht grüßen? zu Kindern: have you forgotten how to say hello?; er hat überhaupt nicht gegrüßt he didn’t even say hello; wir kennen uns nicht näher, aber wir grüßen uns we say hello (when we meet)2. (Grüße senden) send one’s regards ( vertraulich: love); grüßen Sie ihn von mir! give him my regards ( vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me; er lässt ( Sie) grüßen he sends his regards3. lit. (willkommen heißen) hail ( als as); seid mir gegrüßt! greetings!; hum. all hail!; gegrüßet seist du, Maria RELI. hail Mary* * *to salute; to greet* * *grü|ßen ['gryːsn]1. vt1) (= guten Tag sagen zu) to greet; (MIL) to salutesei gegrüßt (old, geh, iro) — greetings
grüß dich! (inf) — hello there!, hi! (inf)
2)(= Grüße übermitteln)
Otto lässt dich (schön) grǘßen — Otto sends his regards or best wishes, Otto asked to be remembered to you (Brit)ich soll Sie von ihm grǘßen — he sends his regards etc
grüß mir deine Mutter!, grüß deine Mutter von mir! — remember me to your mother (Brit), give my regards to your mother
und grüß mir Wien/den Goldenen Löwen — and say hello to Vienna/the Golden Lion for me
grüß Gott! (S Ger, Aus) — hello
2. vito say hello, to give a greeting (form); (MIL) to saluteOtto lässt grǘßen —
die Berge grüßten aus der Ferne (liter) — the mountains greeted us in the distance
3. vr* * *1) hail2) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) remember3) (to honour by firing eg large guns: They saluted the Queen by firing one hundred guns.) salute* * *grü·ßen[ˈgry:sn̩]I. vt1. (begrüßen)▪ jdn von jdm \grüßen to send sb sb's regardsjdn \grüßen lassen to say hello to sbII. vi\grüßen lassen to send one's regards; MIL to salute2. (geh: locken, winken) to greetdie Berge grüßten aus der Ferne the mountains greeted us from afarIII. vr* * *1.transitives Verb1) greet; (Milit.) salutegrüß [dich] Gott! — (südd.) hello
2.grüße deine Eltern [ganz herzlich] von mir — please give your parents my [kindest] regards
intransitives Verb say hello; (Milit.) salute* * *grüßen v/t & v/ieuch! südd, österr hello!, hi! umg;kannst du nicht grüßen? zu Kindern: have you forgotten how to say hello?;er hat überhaupt nicht gegrüßt he didn’t even say hello;wir kennen uns nicht näher, aberwir grüßen uns we say hello (when we meet)grüßen Sie ihn von mir! give him my regards ( vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me;er lässt (Sie) grüßen he sends his regards3. liter (willkommen heißen) hail (als as);seid mir gegrüßt! greetings!; hum all hail!;4. fig greet;Burgen grüßen von den Höhen castles greet us from the heights poet* * *1.transitives Verb1) greet; (Milit.) salutegrüß [dich] Gott! — (südd.) hello
2.grüße deine Eltern [ganz herzlich] von mir — please give your parents my [kindest] regards
intransitives Verb say hello; (Milit.) salute* * *v.to greet v.
См. также в других словарях:
greetings card — noun A decorated card used to send greetings • • • Main Entry: ↑greet * * * greetings card UK US noun [countable] [singular greetings card plural greetings cards … Useful english dictionary
send — W1S1 [send] v past tense and past participle sent [sent] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(by post etc)¦ 2¦(radio/computer etc)¦ 3¦(person to place)¦ 4 send (somebody) a message/signal 5 send your love/regards/best wishes etc 6¦(cause to move)¦ 7 send… … Dictionary of contemporary English
send — /send/ verb past tense and past participle sent /sent/ 1 BY POST/RADIO ETC (T) to arrange for something to go or be taken to another place, especially by post: send sb a letter/message/card: Honestly, I get tired of sending Christmas cards. |… … Longman dictionary of contemporary English
greetings card — greetings cards N COUNT A greetings card is a folded card with a picture on the front and greetings inside that you give or send to someone, for example on their birthday. (in AM, use greeting card) … English dictionary
greetings card — greetings .card BrE greeting card AmE n a card that you send to someone on their ↑birthday, at Christmas etc … Dictionary of contemporary English
greetings cards — Specialist greetings card shops, newsagents and department stores sell millions of cards every year to help people celebrate important events in the lives of their friends and family. Most people send birthday cards. They also send cards to… … Universalium
greetings card — UK / US noun [countable] Word forms greetings card : singular greetings card plural greetings cards British a card that you give or send to someone on a special occasion such as their birthday … English dictionary
send your love to someone — give/send/your love to someone spoken phrase used for asking someone to give your greetings to someone else Give my love to your mother when you next see her. Thesaurus: to welcome or greet, and to say hellosynonym Main e … Useful english dictionary
greetings card — noun (C) a card that you send to someone on their birthday, at Christmas etc … Longman dictionary of contemporary English
E-card — An e card is similar to a postcard or greeting card, with the primary difference being that it is created using digital media instead of paper or other traditional materials. E cards are made available by publishers usually on various Internet… … Wikipedia
Demo (computer programming) — Demoscene Concepts Demo Intro Demoparty Effects Demogroup Compo Music disk Diskmag Module file … Wikipedia